cfh里的拉丁接受名的一些问题

[ 1553 查看 / 0 回复 ]

在用CFH查询物种的拉丁名的时候,在命名人中有两个普遍的拼写上的问题:1.数据库里查到的拉丁名的命名人中有林奈或者他儿子的名称时,使用的缩写有Linn.和L.两种形式,可能和名称来源的资料不同有关,虽然两种都不错,但是最好全部统一成一种拼法,国外用L.的比较多,可以把名称中的Linn.都改成L.,Linn. f. 改成L. f.
2.很多物种命名人中出现Siebold这个作者,但是多出缩写为Sieb.,按照国际上对命名人缩写的资料,应当写成完整的Siebold,建议把数据库里的Sieb.进行替换
3. CFH和FOC里对人名缩写的“.”后面的空格有很多处遗漏了,如 L. H. Bailey不能写成L.H.Bailey,需要更正
4. 命名人中有时会出现一些特殊的拉丁扩展字母,如ü, ö, ä, é, á, ń, í, â, è, ĭ, š, ', ç, ñ, ã, ø等,CFH里有些没有正确地显示出来,可能和网站的编码有关,希望能够完善
5.FOC里也有一些名称是存在问题的,包括使用了无效发表名称、后出异名、不合格发表名称,有裸名的情况下缺失ex后的作者等问题,希望CFH能把这些问题逐渐修订好,毕竟FOC,TPL,Tropics里都有错误,如果能有一个不断更新分类地位又把错误的学名纠正好的可靠平台,会对大家都很有帮助。
如:
硬果菊的学名应为Sclerocarpus africanus Jacq. ex Murray,CFH正确,FOC缺少Murray;
裸柱菊学名应为Soliva anthemifolia (Juss.) Sweet,CFH和FOC都用了R. Br.,但是他只描述了要把裸柱菊从Gymnostyles属移到Soliva属,但并没有给出新组合的拉丁名,由Sweet最先正式给出新组合的拉丁名
吊竹梅学名应为Tradescantia zebrina Heynh. ex Bosse,Heynh发表的是裸名,没有物种描述,由Bosse正式给出描述
田菁的学名应为Sesbania cannabina (Retz.) Pers.,因为Poiret原文为Sesban cannabina (Retz.) Poir.,是不合法的名称
人厌槐叶蘋的学名应为Salvinia adnata Desv.,FOC里的Salvinia molesta Mitchell是后出异名,CFH里两个名称都列为了接受名
最后编辑yaoshawn 最后编辑于 2015-07-30 14:42:42
分享 转发
TOP